What a shame ... they are now more 10 days and I still have not told anything about the Fair in Sarmede! Honestly I think I can do it before, but I'm learning not to plan anything, not even a probable post.
Sarmede How did it go to?? Benissimooooooooooooo! Bellissimooooooooooooo and I enjoyed tantissimooooooooooooo, anche se era freddissimooooooooooo ( ma mai come in questi giorni!)…
Dopo giorni di delirio organizzativo, dal comecivestiamopernonschiattare all’ inventario completo, dal pranzo al sacco alla preparazione delle etichette con i prezzi, il mio stato di eccitazione era alle stelle!
Domenica mattina sveglia all’alba, carichiamo in macchina le ultime cose e via… arriviamo in paese, convinti di trovare l’ombrellone già montato. Panico! L’ombrellone non c’è e io cecata, non vedo il numero posto sulla pavimentazione che delimita la mia postazione: il bello è che era sotto al mio nasone, solo che nella mia head was larger and painted white and red ... but it was small (this makes you understand what my brain is compartmentalized!).
start downloading and in the meantime get the coveted umbrella ...
open tables ... I prepare the canvas, while he and Vito Tancredi looking for a way to fix the lights, I pull out my dear and glass backsplash I am going to mount it.
Seeeeeee, sure! A true genius with the pace a bit 'of alcohol to clean it and the temperature contrast makes it a good crack at writing one of the floors have this crack in the ice of the animated Ice Age?? Same ... ma meglio non perdersi d’animo: l’alzatina passa dai tre ai due piani (così impara a farmi questi scherzetti!).
Ecco l’allestimento pronto
La giornata è stata bella sotto ogni punto di vista: il tempo ci ha graziato, la gente ha apprezzato le creazioni esposte, Mina ha visto una serie di spettacoli che le sono piaciuti tantissimo e ha sfoggiato un meraviglioso trucco da micia…
                                  ;
for me the day was great: experience firsthand the appreciation of people is great! But what's really special was reunited with my Ele (here his blog and his creations )
; & # 160;
and friends meet in person they met online, as my "pazzissima" Ale (if you want to discover her creations click here ) arrivata da Frosinone e la mia adorata Fede (arrivata da Brescia)
                    
e il suo ragazzo ( che è diventato il promoter ufficiale di Filo e Colori di Ila!).
Colgo l’occasione anche per ringraziare la mia amica d’infanzia Betty e la dolcissima Francesca, che ad un certo punto si è fermata ad aiutarmi perchè non riuscivo più a seguire le persone che si fermavano per i bijoux e che ha portato Mina a vedere gli spettacoli del pomeriggio!
Come preannunciato, a Sarmede ho presentato in anteprima la serie di bijoux SIGNS che ora finalmente mostro anche a voi. Prima le collane:
                    
       
        
     
                             
                     
          
bracelets
le spille
gli orecchini
                   
and rings
It is a collection ... because I do not like l’idea di riprodurre all’infinito gli stessi pezzi; non riesco a concepire la creatività come una cosa ripetitiva, quindi produrrò altri pezzi per arricchire la serie, ma saranno in qualche modo differenti… vuoi per la disposizione degli elementi, vuoi per i disegni delle componenti… in ogni caso non ci sarà un pezzo uguale all’altro!
Ecco qua! Avrei altre novità da raccontarvi, ma lo farò con calma… prossimamente! Non vi do un appuntamento, tanto arriverei sicuramente chissà quando!!!
Love & Hope (che è l’ultima a morire e chi vuole capire… capisca!!! HA HA HAAAAAA parentheses in parentheses: poor Italy !!!!) ...
0 comments:
Post a Comment