Saturday, March 12, 2011

Detoxifying Pedicures



For a world without cages or boundaries!

Freedom for everybody! with or without papers

Saturday, March 12, 2011
garrison united front of the Ponte Galeria Cie!


14.00: meeting the railway station Ostiense
together to make the train to Fiumicino Airport from 15.00

: garrison under the walls of the Ponte Galeria Cie
stop "Nuova Fiera di Roma" where the train Rome-Fiumicino

close all species! all free! all free!

during the garrison will leave to prisoners and inmates of the portable radios purchased through the initiative of 6 March in Casale de Merode
because listening to a radio is a way to maintain contact with the outside

GATE BRIDGE GALLERY a transistor radio!
work made it to break the wall of silence and isolation!

Aspergers Severe Constipation

La luna e il dito. Della primavera araba e della nostra inadeguatezza

Annamaria Rivera, Paper, March 10, 2011:
http://www.carta.org/2011/03/la-luna-e-il-dito-la-primavera-araba-e-noi/? article2pdf

1 = 1. An unexpected upheaval?
It is repeated ad nauseum that the upheaval that goes through the Arab world was not predictable, so much so that even the clerks and western intelligence services had taken into account. In fact, to speak only in Tunisia, was sufficient attend and observe without prejudices that society to realize that some small fire was burning under the thick layer of ashes of the regime. It would have been enough to talk to ordinary people to understand the impatience, often barely disguised by irony and witticism, to the more grim aspects of Benali [the harsh repression of political dissidents and Islamists often alleged] or more grotesque: from 'obligation to show the portrait of the despot anywhere, even in small shops in the most remote desert, Newspeak from year to year that required it to change the names of streets according to the propaganda theme of the moment. So, for one thing, while modernizing the megalomania and speculative Ben Ali clan buried under concrete coastlines, palm trees, traditional architecture, all of a sudden it was called Boulevard de l'Environnement ".
To pretend that people mostly young, bright, educated, early familiarization with the Internet and mobile phones could endure much longer tyrants established for several decades [from twenty-four years and forty Mubarak to Gaddafi] you must have internalized the exceptionalism thesis Arabic until you have made the law of nature. In short, it seems to me to make a screen were mainly crude and fallacious paradigm of the clash of civilizations resulting in Islamophobia, and the bias that is the Arab world as in darkness of backwardness or otherwise caught between the threat of radical Islamism and the lesser evil of dictatorships servitude or flattered. This has prevented the ideological screen to consider, among other things, that many Arab countries are experiencing a rapid transition, marked by profound changes in all spheres: the family structure and relations of authority within the cultural and ideological references to Not to mention the increase of computer communication and the increasing presence of young generations educated and forced into unemployment or precarious [the latter factors, in fact, cited in abundance ex post]. To understand these changes just
a look at the demographics: the rise in literacy levels of young [men and women], the decrease in fertility rates, the decline of endogamy, just to name a few, are all signs of a rapid process of modernization, as We had been warned many specialists, including Emmanuel Todd and Youssef Courbage in forward-looking work, published in France in 2007 and in Italy in 2009 [1].
Certainly, the demographics of a country does not reveal all of his sufferings, and above all its moods and deep, nor is it alone that determines the possibility of collective rebellion. Resolution, ultimately, is always a subjective element: one who chooses Mohamed Bouaziz of sacrifice rather than suffer humiliation and contempt. But perhaps the demographics could open some political opening in the wall of stupidity which was holed up behind the old Europe. That now seems lost, determined only to reject refugees overwhelmed by the upheaval and young North Africans for whom freedom also means the conquest of mobility. Ignorant, poor Europe, the Arab spring has decreed that today we live in a single Euro-Mediterranean region.

2. "It seems that the ability to reason has failed us": confusion and mistakes within the Italian left
The wind was unexpected given the guidelines and has also embroiled in debates widely understood within the Italian left, which is also largely caught off guard or otherwise powerless to shake the indifference of public opinion to confirm the loss of the faculty of analysis and forecasting which is equal to provincialism and poverty policy and programmatic. On the left is not lacking, however, those who share the theorem conspiracy that denies any independent role in the uprisings against oppression, especially if you break out in a world that was believed trapped in the pincers of which I have said before. Fortunately, there are some exceptions: the individuals, the Radicals [2], some areas of the Left-left and small heads, NGOs, some trade union, associative realities, large and small, to the Arch. To support the Arab spring, also with concrete actions, especially those who are part of international movements, primarily the anti-globalization-and therefore, direct knowledge of countries and people, has a more realistic perception of what moves and changes over Europe's borders.
Disorientation and lively controversy around the Arab revolution occurred-and even-more openly within the area of \u200b\u200bthe manifesto, the newspaper that more than any other subject is the continuity of a thought of the radical left, educated and engaged. A blow up the controversy in the "community" of the newspaper [as the set of founders, editors, contributors, subscribers, readers] was the Libyan case, in fact more difficult to decipher. But the lukewarm or somewhat pessimistic attitude towards the Arab revolution of a component part of the "historic" the newspaper seemed sketchy since the Revolution of jasmine "military coup. Ben Ali runs away "was the title of the first piece dry and partial [14 January] in commenting on the escape of the tyrant kleptomaniac [3].
This attitude, however, at variance from that of other journalists-to Ross Rossanda with Michael George, who has provided excellent reportage-is then revealed in connection with the insurrection of Cyrenaica. The reasons, it can be assumed, are numerous. Maybe he weighed at the solidarity expressed by Gaddafi Chavez, Fidel Castro Oriega and above that already February 21, the columns of Granma, denounced "the crimes of NATO, in its view, ready to invade Libya. But most of all is the fear prevailed, founded and supported, that the insurgency will end up being the pretext for a new "humanitarian" war. To Thomas Francis, for example, the Balkans is inevitable solution: speakers will because, whatever the power that comes after Gaddafi, performs the same function for us [...]: to bestow oil consumption and prevent the arrival of the West desperate relegating in un nuovo sistema concentrazionario” [4].
Di certo lo scetticismo verso l’insurrezione libica non può attribuirsi principalmente alla relazione di stima e di amicizia fra il Colonnello e una delle colonne del quotidiano, Valentino Parlato. Il quale, il 18 febbraio, subito dopo la “giornata della collera” repressa nel sangue, rilascia un’intervista al Sole 24 Ore, in cui ribadisce senza sfumature la “stima convinta” per Gheddafi e l’ammirazione per il Libretto verde, “un testo ancora valido”, un “messaggio roussoiano di potere diffuso, di democrazia diretta” [5].
All’opposto, Rossana Rossanda -che fin dal 31 gennaio aveva salutato la primavera Arabic as "an extraordinary movement, a courageous, secular, which has returned to the wind blow the lifting of freedom" [6] - in an editorial in the Feb. 24 complaint clearly our "illusions progressive" are those who have entrusted the entire weight of the anti-colonial struggle and / or anti-imperialist all'autocrate on duty, who, in company with no intermediate institutions to ensure popular participation in the course of time reveals the propensity delusional and repressive. "In the case of Gaddafi, he writes, with its glittering uniforms and mantelloni a knight of the desert, the conviction of being a liberator and a willingness to kill and be killed, the element of delirium is evident [7].
As is more unyielding rebellion Cyrenaica, its most ferocious repression and the looming risk of a Western military intervention, the voice is lost in Rossanda balanced articles Luciana Castellina, Manlio Dinucci, Maurizio Matteuzzi and other . Sent from Tripoli to openly embedded but out of obligation, Matteuzzi employs most of its matches to argue against the campaign of misinformation, led by the mainstream media, and the consequent tendency to inflate the number of victims of the regime. So, for outburst, nell'inciso of one of them escapes the clerical error on the Libyan that "unlike many other Arabs, are extraordinarily kind, without being servile "[February 27] [8].
At that time, and paradoxically, some of the heavyweights that the columns of the newspaper calls a good reason not to forget the story seems to have mummified the leadership of Colonel in the Revolution, for aged and decayed [9]. This not only ends up putting them in the background the figure of repressor of all forms of dissent, "vainglorious and cruel dictator," to quote Robert Fisk [10] which is not suspected of conniving with the enemy, NATO, without meaning to , it also reduces the role of gendarme of Fortress Europe. At that point, the indulgence that transpires embarrassed by certain items, it seems so forgetful of recent history: Set aside the concentration camps and the camp brothel for sub-Saharan migrants, violence and torture, raids and deportations in container tanks, schiavile exploitation of third-world workers, institutional racism against them and the folk-powered art and widely used.
The reluctance of some of the newspaper with respect to this and other serious issues at stake ends to solicit the reactions of readers and contributors, evidenced by the numerous letters of protest arrived at the newspaper. One of the comments being left to Luciana Castellina. To understand why, he writes, "wherever it ended so badly," is d’obbligo “analizzare il passato, con tutte le sue contraddizioni”, quel che non farebbero gli indignati lettori del manifesto. Se sacrosanto è l’appello a riconsiderare la storia, più debole sembra la tesi di fondo, mutuata da Paolo Franchi che l’aveva proposta il 28 febbraio sul Corriere della Sera: la controversia sarebbe il frutto della divaricazione generazionale [11]. Questa frattura si manifesterebbe sotto la forma dell’inconsapevolezza della storia propria dei giovani, tutti: italiani, tunisini, egiziani, libici…Sarebbe facile replicare che, per quanto possa farci piacere, è arduo collocare fra i giovani Slavoj Žižek [12], Robert Fisk e tanti altri sostenitori della primavera Arabic, including myself.
Decided to rebalance the debate, March 6 shows the intervention, net as calm, Farid Adly, Libyan intellectual and journalist who lives in Italy, working with the manifest. Adly down the focus of the forgetfulness of history put forward by opponents of Gaddafi weak to argue that the ideas they propose "do not give the Libyan issue in its historical context," because they underestimate the "tragedy of a people being killed every day , in city squares and plazas Libyan business in the industrialized world. " It definitely takes sides in favor of the insurgents: "The democratic forces them to array rebel against the orders of the tyrant is beyond dispute "[13].
last March 9 is still on Rossana Rossanda if the dispute ends in a manner worthy of the history of the poster. His editorial, clear and incisive, opens with the basic finding: "the poster fails to say that Libya's Gaddafi is neither a democracy nor a progressive state, and that the attempt to ongoing insurgency opposed to a clan family which hopes the fall. " And the basic question: "Why so much caution on the part of a newspaper that has not hesitated to marry, to date, also causes the minority, but worth?" Rossanda also gives a frank and sharp response: "It seems that the ability to reason has failed us" [14]. And
'That's the crucial question: that even from parts of the manifesto, born of an act of solidarity with the Prague Spring, there are those who have not been able to escape the bite of the camps for fear of pre-made playing the game of the imperialist enemy. In this forgotten, some of their own history. Even at that time could not predict how it would end: there was maybe those who accused them of playing the game of capitalism and imperialism? Nevertheless, they had the courage to bet on quell'insurrezione and defend it generously. The most recent editorial
Rossanda finally relocated il manifesto sulla retta via. Una strada tutt’altro che lineare, irta di dubbi, con una sola indicazione certa: le difficoltà delle transizioni, ostacolate fra l’altro da agenti dei vecchi regimi, e il rischio dell’intervento militare atlantico in Libia non ci autorizzano a sminuire l’importanza enorme del 1848 arabo –per usare l’analogia di Tariq Ali [15]- e a negare che, comunque esso vada a finire, ribellarsi alla tirannia è stato giusto e possibile. Forse non è più il tempo delle Brigate internazionali, evocate dalla stessa Rossanda. Appartengono a un tempo remoto perfino la generosità e l’intelligenza politica che spinsero alcuni ad accorrere nella Spagna degli anni sessanta-settanta che resisteva al franchismo o nel Portogallo della Rivoluzione dei garofani [eppure non era sconcertante che a condurla fossero i giovani ufficiali?]. Ma almeno che si denunci la repressione e si esprima rispetto per i caduti. Che si riconosca il Consiglio temporaneo libico per la transizione [16] mentre ci si schiera contro l’intervento occidentale. Che si dia sostegno e solidarietà attiva a chi insegna a noi depressi o smemorati che al mondo vi sono ancora esseri umani disposti a morire per la dignità, la giustizia e la libertà. E un giorno forse anche per l’uguaglianza.
________________________________________
[1] E. Todd e Y. Courbage, Le rendez-vous des civilisations. La modernité démographique de l’Islam, Seuil, Paris 2007 (trad. it., The Meeting of Civilizations, Marco Tropea, Milano 2009).
[2] As far as I know, the Italian Radicals were the only ones to ask in Parliament and the immediate suspension of the unilateral treaty between Italy and Libya.
[3] Giuliana Sgrena, "military coup. Ben Ali flees, "the manifesto, January 14, 2011: http://www.ilmanifesto.it/archivi/fuoripagina/anno/2011/mese/01/articolo/3995/
[4] Thomas Francis," Towards a ' other war 'humanitarian', "the manifesto, February 25, 2011: http://www.ilmanifesto.it/il-manifesto/in-edicola/numero/20110225/pagina/01/pezzo/297990/
[5] Interview di Vittorio Da Rold a Valentino Parlato, Il Sole 24 Ore, 18 febbraio 2011.
[6] Rossana Rossanda, “Un respiro del mondo”, il manifesto, 31 gennaio 2011: http://www.ilmanifesto.it/archivi/commento/anno/2011/mese/01/articolo/4084/
[7] Rossana Rossanda, “Illusioni progressiste”, il manifesto, 24 febbraio 2011: http://www.ilmanifesto.it/il-manifesto/in-edicola/numero/20110224/pagina/01/pezzo/297902/
[8] Maurizio Matteuzzi, “La paura arriva a Tripoli”, il manifesto, 27 febbraio 2011: http://www.ilmanifesto.it/archivi/fuoripagina/anno/2011/mese/02/articolo/4228/
[9]Così Valentino Parlato nella risposta ad alcune lettere di protesta al giornale. In questa replica Parlato conferma il giudizio positivo su Gheddafi, “benché nell’ultimo decennio sia molto decaduto e oggi definitivamente sconfitto”; ammette “la sorpresa per l’attuale rivolta popolare”; ricorda infine l’ultimo viaggio romano della Guida e la scorta costituita da soldatesse –“tutto il contrario del berlusconismo, bensì – in un mondo musulmano – un segno di emancipazione delle donne”, dimenticando però le 700 vallette italiane prezzolate pretese dal Colonnello e la lettera di protesta sottoscritta da un gran numero di donne: “Su Gheddafi provo a spiegarmi”, Scritto&Parlato, il manifesto, February 27, 2011: http://www.ilmanifesto.it/il-manifesto/in-edicola/numero/20110227/pagina/10/pezzo/298184/
[10] Robert Fisk, "Cruel. Vainglorious. Steeped in blood. And now, surely, after More Than Four Decades of oppression and terror, on His Way Out? ", The Independent, February 22, 2011: http://www.independent.co.uk/opinion/commentators/fisk/cruel-vainglorious -steeped-in-blood-and-surely-now-after-more-than-four-Decades-of-terror-and-oppression-on-his-way-out-2221687.html
[11] Luciana Castellina, " The accounts with the past and the future that will be, "the manifesto, March 3, 2011: http://www.ilmanifesto.it/archivi/commento/anno/2011/mese/03/articolo/4248/
[12] Slavoj Žižek, "Why fear the Arab revolutionary spirit?", The Guardian, 1 February 2011:
guardian.co.uk
[13] Farid Adly, "From Libya comes a cry for freedom", the manifesto , March 7, 2011: http://www.ilmanifesto.it/archivi/commento/anno/2011/mese/03/articolo/4270/
[14] Ross Rossanda, "Speak clearly," the manifesto, March 9, 2011: http://www.ilmanifesto.it/il-manifesto/in-edicola/numero/20110309/pagina/01/pezzo/298762/
[15] Tariq Ali, "This is an Arab 1848. But U.S. hegemony is only dented ", The Guardian, February 22, 2011:
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/22/arab-1848-us-hegemony-dented
[16] Il Consiglio nazionale temporaneo per la transizione si è dato il compito di “sovrintendere all’elezione di un’assemblea incaricata di elaborare una nuova costituzione per il Paese, da sottoporre a referendum, in modo che la sua legittimità sia fondata su: la volontà popolare, l’insurrezione vittoriosa del 17 febbraio, il rispetto dei diritti umani, la garanzia delle libertà civili, la separazione dei poteri, l’istituzione di un potere giudiziario indipendente, la creazione di istituzioni nazionali che prevedano una partecipazione larga e pluralistica, la transizione pacifica del potere e il diritto di rappresentanza di tutti i segmenti della società libica” [dal comunicato del Consiglio March 2, 2011].

Wednesday, March 9, 2011

Belt Buckle Gun Shows

8.000 sbarcati in 2011, ecco dove vanno

31 centers between Cie, Cara and Board, but now at the sold-out
07 March, 20:36
Massimo Nesterenko
ROME - In a little over two months have landed in Italy (the vast majority of Lampedusa) almost 8 thousand migrants, almost as many - noted the Minister of Interior, Roberto Maroni - it arrived throughout 2010. And centers for immigration in the Interior Ministry (31 structures including the identification and deportation centers, reception centers, centers for asylum seekers and first aid centers and reception) are collapsing. In 2008, however, one of the years with more landings, the arrivals were 37 thousand well.
centers have a capacity total of 8,500 seats, so you can imagine the rush of Maroni to prepare what he called 'Plan B' in the case of massive arrivals from North Africa.
So far, the Interior Ministry has set this way: just landed in Lampedusa migrants are housed in the reception center of the island, which can hold 800 people but is also comfortable for more than twice. It then made an initial screening, with the identification and eventual submission of the request for international protection or asylum. A choice, the latter made, from 2,100 Tunisians. With naval and air bridges, migrants are then sorted in the other villages of the peninsula. That, at this point, are now overflowing. The Cara have a total of 3,300 seats. A similar capacity have reception centers and those of first aid, while Cie can accommodate 1,800 people. So far, the major destinations of the flights from Lampedusa were the center of Croton, which works either by Cie that Cara and the board and which has a capacity of 1,300 seats and Bari, which has the same characteristics and same number of seats. Both facilities are full. Cie are held in illegal immigrants who have not asked for protection and that, as indicated by Maroni, will be repatriated as soon as the situation in Tunisia has stabilized. Shortly expected to be operational by the Village of solidarity Mineo (Catania) - the former residence that housed Americans stationed in Sigonella base - which will be transferred in about two thousand guests of Cara. However, the increase in arrivals could make urgent the development of the 'Plan B', ie finding accommodations in Italy, can accommodate up to 50 thousand people.
The prefectures have begun to identify the availability, now Regions and local authorities will have to choose the areas ready to be used for hospitality. Fields equipped with tents if necessary. Meanwhile, France has reported a massive 'exodus' of Tunisians from the Italian border. Most, in fact, those who wish to go ashore in Lampedusa, just beyond the Alps, where they often relatives and acquaintances and Cara non sono strettamente controllati dalle forze dell'ordine come i Cie. Gli ospiti hanno una certa libertà di movimento e a volte abbandonano il Centro per tentare di raggiungere la Francia.

Brazilian Waxing In Fort Smith Arkansas

Le critiche sulla scelta di Mineo? Caruso non ha dubbi: “Ideologiche”

di BlogSicilia
9 marzo 2011 - Ci sono problemi “di carattere ideologico e non tanto legati a una razionalità nelle valutazioni” dietro le critiche sulla scelta di Mineo.
Lo ha detto il prefetto di Palermo, Giuseppe Caruso, commissario governativo per l’emergenza immigrati, intervenendo stamattina a Radio 24. Il riferimento è al sindaco di Mineo, al vicesindaco e al presidente della Regione il quale anche ieri aveva definito la scelta di trasferire 2 mila immigrati a Mineo come una ‘deportazione’.
"The minister - he replied Caruso - he always tried to share the total of all components. We have made several meetings both in the prefecture, in Catania, both at the Interior Ministry, involving all the organizations directly or indirectly. Someone who does not agree it is forever. "
instead Caruso would not comment on the allegations of Raffaele Lombardo, who had mentioned his concerns about the property that the parties to Mineo (asking provocatively, whether it was necessary to use a machine gun).
In the structure of the province of Catania will be accommodated only asylum seekers who are currently in various coated
Cara. In all 2,300 people. "But we believe to make it flow because there 2 thousand 300 are considered disadvantaged, the elderly and that is not easily transportable
for various reasons. "
Caruso also spoke of Lampedusa. There, "the situation is holding very well, regardless of the number
. At this moment there are about 1,410 migrants. The optimum capacity is 850 units, but the center holds the same thanks to the kind of guests: young people, aged between 20 and 35 years old and in good health. "
"However - according to the prefect - all regions should help address the immigration crisis that is not only a bargain Sicilian"

Prom Dresses Pregnant

IMMIGRATI: PISANU, PRESTO TESTO APPLICATIVO DELLA DIRETTIVA UE (LIBERO)

03/11/2009
(ASCA) - Roma, 9 mar - Un decreto contro le ''interpretazioni lassiste'' delle norme europee sull'immigrazione da parte delle procure. Il sottosegretario all'Interno, Alfredo Mantovano, in un'intervista a ''Libero'', annuncia la risposta del Governo ai giudici che si rifiutano di arrestare i clandestini.
''Nei prossimi giorni - spiega Mantovano - vareremo un testo applicativo, tale da rendere la direttiva europea compatibile con la disciplina italiana. Non possiamo restare spettatori di fronte allo stravolgimento della legge Bossi-Fini. Gli immigrati che stavano per essere espulsi, o processati per non aver ottemperato all'ordine di espulsione, sono tornati in libertà''. Secondo il sottosegretario, ''l'orientamento di varie procure della Repubblica e' figlio di un'impostazione ideologica inaugurata all'indomani dell'approvazione della Bossi-Fini, nel 2002, e mantenuta dopo il pacchetto sicurezza del 2009. Una fetta della magistratura ha provato a ridimensionare la portata dei provvedimenti in materia di immigrazione e a impedirne la piena operatività. Rispetto a questo quadro, tuttavia, c'e' stato un fatto nuovo'', ovvero ''l'introduzione di una direttiva comunitaria, la numero 115 del 2008, che ha il compito di rendere omogenee, negli Stati membri, le regole sull'immigrazione, ad esempio il meccanismo di espulsione dei clandestini. In Italia la direttiva e' entrata in vigore il 24 dicembre scorso senza essere stata recepita con le norme di aggiustamento. In questo vuoto - Ends - and it 'slipped to the fringes' of the ideological robes.''

Determining Conception Date For Insurance

Gli immigrati vendono anche la casa

METROPOLIS
The crisis does not give a chance: many are no longer able to pay the mortgage
By appealing to buyers disheartened Sellers: the housing market for immigrants is no longer an area in which to invest but which remain at large. Between the mortgage interest rate too high, the administration is too expensive, and the cost of home in Genoa, but also of life in the country of origin, with an increasingly precarious employment, immigrants choose to sell their property, today greatly impaired. Although beginning to participate in the explosion of purchase - started six years ago - has helped them to solve the housing problem, at the same time led to a problem of income. An income that is no longer safe. And he turns to the hiring, or even think of returning home because they enrolled in the CRIF, the database of bad payers.

"This situation is covering parts of Genoa, and especially Sampierdarena Certosa - explains the coordinator of Centre Realty Fiaip Liguria, Fabrizio Segalerba -. The problem is this: from 2005 onwards with the market growing, the rates of 'low interest banks which gives more credit, even at 100-120%, immigrants have started to purchase often starting with no capital. A growing spiral that has developed for a pair of years, but with rates so high that now no longer able to deal with this debt. "Only last year - as stated in the" Guide for real estate consumers Liguria - buyers outside the EU accounted for 11%. The whole of these people have purchased through mortgage. Carlos Rodriguez has 45 years and six months can not sell his flat, 130 meters away Sampierdarena. "I bought nine years ago - says Rodriguez, a native of Ecuador and 14 years in Italy -. I was not able to pay five installments and are now in the hands of Equitalia. "The Federation regional solidarity and work, in Via del Molo, has compiled a list of estate agents to collaborate to help immigrants in the sale." Chi ha comperato spesso ha affittato le stanze al suo interno per ammortizzare il costo.

Ma gli affittuari non pagano più e il debito si ingrossa; finché tutti lavoravano andava bene, ora che il lavoro non c'è i soldi non arrivano da alcuna parte. Tutti sono finiti nel calderone - spiega Kandji Modou - È da un anno che va avanti così. Abbiamo riscontrato però una leggerissima apertura delle banche che ora valutano caso per caso". Può essere considerato un pericolo simile ai "mutui-subprime" accaduto negli Usa? "Senza dubbio questa situazione rispecchia quello che è accaduto oltreoceano - risponde Segalerba - . La differenza è che l'italiano si indebita per la casa per un 60-70%. Perché fa conto anche sul risparmio. This keeps up our system. The fact remains that we need to make a serious talk with the owners, banks and real estate associations: we must find ways to sell houses. If immigrants end up running the real estate that can not pay the mortgage and are automatically registered to CRIF, the housing market lost a potential buyer.
(09 March 2011)

Saturday, March 5, 2011

Multi Day Petri Dish Mold

Rooms comic

"The Ribambelle " was a glorious comic book series created in 1965 by Belgian designer stuff (author, inter alia, "Boule et Bill " series continued after his death) and translated into Italian under the title " The combric cola "and appeared in serial form in the pages of Corriere small and also on monthly Sprint Albi. He told of a gang of six teenagers engaged with each other to defend the land where they used to play.
As often happened in those years to act as sponsor to several comic book series is once again that not only inspire Franquin Peyo for the name of his famous blue men inspired stuff for the creation of this series shoots which were born in 1957 in a story by Jo-El Azara and Denis called "Operation ciseaux " appeared and where, among the many young players, a boy of color named in honor of trumpeter Dizzy Gillespie Dizzy. But it will be only five years after Franquin remember this project ever developed and will advise a colleague that stuff turn into a successful series of adventures with six successful albums can rightly be considered a classic cartoon for kids.
In one of these stories (The Ribambelle aux Galopingos ) kids leave for the islands in search of their friend Galopingos pastry for missing data, Mr. Pastafrolla. The room where the
nostro scapolo vive è assai disordinata come si nota nella vignetta: cartine geografiche, lance tribali, un mappamondo; c'è addirittura un pesce palla tropicale con gli aculei e uno squalo! Oggetti inusuali, non c'è che dire!


Ma... sono davvero così rari da trovare in un normale abitazione?
Eppure , anni dopo, in un altra storia a fumetti ritroviamo gli stessi oggetti nella stanza di un altro scapolo di mezza età: è il professor Duralex un bizzarro scienziato inventore di Testar, un robot capace di allungarsi a piacimento, una sorta di Tiramolla di metallo!
Ad accompagnare il robot c'è anche Gaspard, nipote del dottor Duralex. La storia venne creata in 1987 by Francois Corteggiani with drawings by Philippe Bercovici and should have continued with a second adventure, published by Editions Fleurus but was never published, unfortunately, interrupting what could have been a fun series of success.
At this link, Blog Corteggiani if \u200b\u200bthey can see the unpublished plates in black and white:
http://www.francois-corteggiani.com/article-testar-le-robot-51811758.html
But what it is curious to note is how the designers are influenced by stories read in the past or perhaps deliberately mentioned, who knows?
Fattosta it seems that Mr. Pastafrolla 60 years has bequeathed to his contemporary Duralex mostly of furnishing che possedeva!


Increased Cervical Mucus 3 Dpo

La Fortezza Europa è già crollata

Annamaria Rivera

The cynical servility of the ex Friends Gaddafi
"Liberation", March 4, 2011

repugnant. It could not be otherwise defined the behavior of the Italian government towards the Libyan crisis. Today clowns dressed as Ministers, with Their cynical servility have helped to strengthen the grotesque and delusional dictator, with the same servility concerned takes the side of the Atlantic strict censors of the Colonel. Like all the servants in exceeding flattery, are the first to invoke the use of force against the former ally, ready to make available to the Italian military bases: schoolboy nerds as those who raise their hands even before the teacher has made an application . Do not even know to hide the true purpose of the "humanitarian mission" to "contribute to the safe return of nationals who fled from Libya" Frattini's words. Coarser as usual, Maroni has no shame vocabulary: we will provide equipment and personnel in police, state, per controllare i porti tunisini allo scopo di prevenire l’esodo di massa verso l’Europa. E poi chissà: da cosa nasce cosa, dalla missione umanitaria è facile scivolare verso la guerra umanitaria.

L’attitudine è sempre quella: da imbonitori politici privi d’ogni senso di coerenza e dignità, pronti a strumentalizzare ogni evento chiamandolo flagello per creare l’allarmismo utile a distrarre i cittadini italiani dal flagello che essi rappresentano. Non sia mai, mica si rimboccano le maniche per affrontare con razionalità e rispetto dei diritti l’arrivo dei profughi: il massimo che sanno concepire è sbatterli in qualche orrendo lager. Né si preoccupano d’essere diventati lo laughing stock of Europe. The French newspapers did not stop criticizing the 'unjustifiable xenophobic message addressed by the Berlusconi government to its electorate, barely concealed behind the scaremongering of the invasion "(editorial in Le Monde, 26 February). And they are songs, "our", and from this one without batting an eyelid: a few days ago, the Swedish Minister Frattini was mocked, recalling that last year, when Sweden received 32 000 asylum seekers on a population 9 million people, no one had the idea of \u200b\u200busing terms like "epic disaster".

A friend of Djerba, Bouabid Nasser, in an article for Le Temps of March 1, told how the Tunisian authorities and the people try to cope with the influx of the now one hundred thousand fled to the border from Libya to return to their countries. He described the calm and sense of humanity of the soldiers, the invitation to solidarity of the inhabitants of poor villages in the area leading to food and blankets fugitive, the immediate seizure of any building useful to offer them shelter: hotels, cultural centers, dormitories of high schools, private homes remained uninhabited ... This happens in Tunisia upset by the revolution of jasmine, immersed in a difficult transitional phase and the outcome uncertain, impoverished by the recent upheavals and especially the collapse of tourism, the main economic resource of country. Instead, in Italy Berlusconi, in which the unworthy head of state is wasting hundreds of thousands of euro to keep his favorite, dissipating on the sidelines for this purpose also public money, "solidarity" is a word completely obsolete. Although "politics" is, in fact. That policy is in fact to those who have not been able to predict the fire smoldering under the ashes of dictatorship that was cuddling? It may be called the political attitude of those who are not touched by the suspect can not be prevented by force to escape to those who have already experienced that rebel is right and possible? There is to be pitied: "our" ignore that revolutions arabe hanno già deciso che viviamo in un unico spazio euromediterraneo. Bisognerebbe dirglielo: la Fortezza Europa è già crollata.