Tuesday, May 26, 2009

Constant High Wbc And Lupus

Brussels and the year of the comic



But how nice ! A city overrun by comic plates on the streets, on walls of houses, in subway stations, airport, shops, bars, museums, art galleries ... Just turn away and not difficile trovare qualche immagine di Spirou, dei Puffi o di TinTin. E’ proprio la statua di Tintin col fido Milou che accoglie all’aeroporto centrale di Bruxelles i turisti in visita, ed è sempre TinTin che appare in un gigantesco tabloid alla Gare du Midi, senza contare le decine di muri che da anni sono diventati gigantesche illustrazioni realizzate da diversi autori della bande Dessinée e le statue che riproducono i protagonisti degli albi in libreria. Un solluchero per chi è appassionato di fumetto Belga! E infatti sono partito subito per trascorrere un lungo week-end a base di nuvolette e album cartonati.
Quest’anno le autorità cittadine di Bruxelles hanno deciso di consacrare l’anno turistico al tema del fumetto e must have been a logical choice given the great masters of the Ninth Art to which Belgium has given birth: Peyo, Leloup, Walthery, Roba, Jijé and many others.
The history of Brussels and the comics are undoubtedly linked for years and just two giants of European comics are the protagonists: that Hergé and Franquin. Both members of the so-called "clear line" remains a model of creativity and vitality and an example for subsequent generations of cartoonists. Around them, two have written pages and pages of the history of comic characters known throughout the world as the world-famous Smurfs, to give just one example. This has "raised" even generations of young people accustomed to reading in general. Boys who read books, magazines and comics alike with the same seriousness and interest that allow them a taste education, culture and life in general. Not exactly like us in Italy, unfortunately. Consecration
logic was that throughout this year, the capital of Belgium is dedicated to the Ninth Art, with many exhibitions and initiatives which are treated and are mixed together in months. "Brussels 2009 BD Comics Strip" has thirty-six exhibitions, retrospectives and popular events planned in prestigious places like the Museum of Fine Arts, the famous Strip Art Centre Belge de la Bande Dessinée, the Fondation Raymond Leblanc (dedicated to the founder homonym publishing house), La Maison de la Bande Dessinée connected to the beautiful library next to Central railway station.
Right here begins my cultural week: going to visit a comprehensive retrospective of original drawings by Jean Giraud of his famous Blueberry, _ considered a reason! _ One of the best western series in comics. More than a hundred pages of original illustrations and covering the period from "Fort Navajo" (the first adventure of Lieutenant, 1963) to "Love Arizona" in 1990. With a special guest, or original drawings of Jijé, the master of Gir!
exposure there is an agile catalogo come è d’uso fare Francois, il gestore della Maison de la BD che periodicamente allestisce interessanti retrospettive dedicate a importanti autori di fumetti. www.jije.org
Ovviamente in un pellegrinaggio a fumetti che si rispetti non può mancare una visita al famoso e illustre Centro della Bande Dessinèe che in questo periodo allestisce una bella retrospettiva dedicata ai vent’anni di manga in Europa con un interessante rapporto tra le influenze tra il fumetto Europeo e quell o Giapponese. Da quando le edizioni Glénat pubblicarono la serie di “Akira” di Katsuhiro Otomo nel 1990 e dall’invasione televisiva di tanti disegni animati Giapponesi ( Goldrake, Candy Candy, Lupin…) of water has passed under the bridge! The perception of the manga has changed a lot so much so that an author like Jiro Tanigushi has become a comic book artist of the most respected in the world, not to mention the great director Hayao Miyazaki is now accredited in all major film festivals. The
our local Kappa Edizioni is cited as a valuable contribution to the retrospective, along with other experienced employees.
And lucky for me, Peyo enthusiast, at the Centre I was able to review the first ten episodes of the animated drawings in black and white taken from the study Belvision in the Sixties! Short episodes made of semi-animation, but perfectly effective and pleasing already gone on air almost forty years ago in Italy where the voice of the wizard Gargamel, in the original, it's really inq uietante! http://www.cbbd.be
And in the prestigious Royal Museum of Fine Arts of Belgium, the exhibition "Viewpoints on the Belgian BD" shall, through the twenty cartoonists native, one hundred years of comic book highlighting the links between Belgian schools and other major currents of the comic world. The exhibition consists of twenty spaces that each have a specific setting of the work of a contemporary author but also to the authors "elders" who were a source of education for players. Overall, more than a hundred authors Original drawings are on display like those of Winsor McCay ("Little Nemo"), Alex Raymond ("Flash Gordon"), Schultz ("Penauts"), Hugo Pratt (Corto Maltese "), late (" Adele Blanc-Sec " ), but also Jean Van Hamme, Raoul Cauvin, Hermann, François Walthery, Marv, Ptiluc, Benoît Sokal, Frank Pé, Didier Comes, Jean Dufaux, Bernard Yslaire, François Schuiten, Philippe Geluck, Midama, Philippe Tome, Johan De Moor, Her Seele, Jean-Philippe Stassen, Dominique Goble t Thierry Van Hasselt.
Pasamonik Didier is a journalist and critic of comics that confirms the various links between current comics: "When Will Eisner came to Angouleme in 1975 _ _ says he discovered the hardcover books that collect a long adventure, and three years later launched the Graphic Novel in the United States. And there is no doubt that Osamu Tezuka was well guarded and Peyo Franquin in the late fifties. To explain the importance of Brussels in BD, there are cultural and historical reasons that make comics so that this city is one of the most consistent and structured in Europe with the authors of an excellent quality. "Www.arba-esa .
But be walking far and wide to the beautiful city feels the need for a cold beer or a refreshing chocolate. Nothing better than the bar " Bande Dessinè” di Radisson SAS, in Rue du Fossé-aux-loups 47 , dove le pareti sono affrescate da disegni.
E più di sessanta opere d’arte a fumetti si offrono ai viaggiatori della metro, quotidianamente. La STIB , la società che gestisce il trasporto sotterraneo, ha realizzato una guida di 164 pagine che riproduce i disegni di questa particolare galleria d’arte sotterranea e sono possibili anche delle visite guidate della durata di circa tre ore! Ogni giorno più di 350.000 persone la visitano munendosi di un semplice biglietto per la metro! E’ nel 1969 che è nata la metropolitana di Bruxelles, l’unica del Belgio. Sessanta stazioni per quaranta kilometri dove ogni stazione possiede una sua identità and an art gallery: paintings, sculptures, photographs, mosaics ... (And I think the Metro B Roma, oh well!) At each station there is a hand of an artist often celebrated and acclaimed, ranging from sculptures Marc Menndelson play up to Jean-Michel Folon, Francois Schuiten, Raoul Servais, etc ... A good incentive to leave your car at home and take the subway! http://ww w.stib.be / Knust-meter-art.html
the prestigious foundation Raymond Leblanc, however, is ongoing until September a nice retrospective of Rene Goscinny, who collaborated the weekly "Tintin" from 1955 to 1961 (along authors of the caliber of Tibet, Uderzo, Berck, Macherot, etc ...) and the production company who made the film Belvision Astérix. A space is also reserved to Goscinny's personal life and his love for Belgium. In view of the cartoon, the foundation has also established an award dedicated to young writers of comic books where the theme this year is, needless to say, "Brussels". The winner will receive € 10,000 and will be published in a register of collective competition coeditato from the same foundation and the publisher will be sold in the Lombard library in January 2010. www.fondationrleblanc.be
These then were the shows this week end what is becoming a nice annual habit, after last year. The weather has been more than lenient with frequent days of warm sunshine and a few splashes of rain so that walking to the boulevard in search of various comics was very nice!
include a soaring, figures, gadgets, posters, paintings, books and booklets these days have very successful series of books out of "Spirou". The recent "The groom vert-gris" by Joan Sfar and Yann is a best-seller thanks to the drawings clear and crisp (with numerous references scattered among the cartoons) and a text aimed at young people but that is an issue as the adult Nazi dictatorship. But the previous register "Journal of a naive" by Emile Bravo (70,000 copies sold in just over a month!) continues to sell copies and earn prizes.
My favorite, however, were: the book that celebrated the fiftieth anniversary of the creation of the Smurfs with a prequel to the famous story of the flute with six Smurfs. "The schtroumpfer de flute" is a short story that has a good screenplay by Luc and Thierry Culliford Partheoens but not best served by the designs of Jeroen De Conink that has a style too far from that of Peyo. For this occasion, it was perfect just the tried and tested and Pascal Garray who designed the last roll of the ongoing series "The Schtroumpfs Les Bains "(which would be a bit 'as a" bathing establishment Smurf ") where our blue little men decide to get a tan in the sun on the lake.
But let me eat with the gastric juices in the mouth on Aquolina the book was undoubtedly a giant in a limited edition of "La flute à six schtroumpfs," the adventures of Johan and Pirlouit where they appear for the first time Smurfs. E 'roll in a luxurious black and white 45 x 32.5 printed in only 320 copies, with two pages printed on cell with color tests, numbered and signed. The price of 159 € is a bargain and I already see it on my bookshelf! A treat and an investment: other books like delle edizioni Golden Creek (dedicati a Peyo ma anche a Gil Jourdan di Tillieux o Franquin, Macherot, Morris…) hanno raggiunto anche i 400 euro nel mercato del collezionismo! Me lo posso far mancare? Corro ad ordinarlo!

Monday, May 25, 2009

Polopolo Co Uk Authentic

A bomb cartoon! Bibi and


Voci di corridoio affermano che tra qualche tempo il mercato del fumetto Italiano cambierà. Infatti entrerà in campo un grosso editore che finora di fumetti si era occupato, per così dire, in modo marginale.
E invaderà in modo massiccio le edicole Italiane!
La notizia bomba però non sarebbe questa: un nuovo editore non è una grande notizia because it can happen, is normal. The news to be left open-mouthed comics to know what is the issue.
Alas, there are comics for kids and I'm not the editor of the hypothetical Japanese manga written about so for some time.
I intend, of course, to return to these lines as soon as the whisper of voices (though reliable) to become confirmation.
Oh yes, time passes and there is fresh air.